Překlad "го кажеш" v Čeština


Jak používat "го кажеш" ve větách:

Боях се, че ще го кажеш.
Bál jsem se, že to řekneš.
Опасявах се, че ще го кажеш.
Bože, bál jsem se, že tohle řekneš.
Лесно ти е да го кажеш.
Dobře. No, to se ti lehko řekne.
Ако имаш нещо да кажеш, ще очаквам да го кажеш първо на мен.
Jestli máte něco na srdci, očekávám, že to řeknete nejdřív mně.
Кога мислеше да ми го кажеш?
Kdy jsi mi to chtěla říci?
Какво те накара да го кажеш?
Jak si na to přišla? - Jen mi to ujelo.
Мислех, че никога няма да го кажеш.
Já myslela, že to nikdy neřekneš.
Да, лесно ти е да го кажеш.
Jo, to se vám lehko řekne.
Толкова ли е трудно да го кажеш?
Jen mi řekni, že je ti to líto! Je vážně tak těžké to říct?
Дори не можеш да го кажеш.
Vždyť to ani nevyslovíš! Máš zaracha.
Лесно ти е да го кажеш!
To se ti lehko řekne, budeš mít závoj.
Ако го кажеш пак, ще те убия.
Ještě jednou to řekneš, tak tě zabiju.
Кога смяташе да ми го кажеш?
A kdy jsi plánoval se o tom se mnou podělit?
Не мислех, че ще го кажеш.
Nečekal bych, že tohle od tebe uslyším.
Как можа да ми го кажеш?
Jak mi něco takového můžeš říct?
Страхувах се, че ще го кажеш.
Bála jsem se, že to řeknete.
Каквото и да е, можеш да ми го кажеш.
No cokoli to je, můžeš mi to říct.
Имах чувството, че ще го кажеш.
Měl jsem ten pocit, že to řekneš.
Ти ли ще го кажеш или аз?
Řekneš to ty, nebo mám já?
Помислих си, че ще го кажеш.
Myslel jsem si, že to řekneš.
Лесно ти е на теб да го кажеш.
No, to je jednodušší, řekl než udělá.
Дори не можеш да го кажеш, нали?
Ani mi to nedokážeš říct, že?
Можеше да ми го кажеш по телефона.
No, mohla jsi zavolat, abys mi tohle řekla.
Не можа ли да ми го кажеш по телефона?
Nemyslíš, že jsi mi to mohl říctp o telefonu?
Мислех си, че ще го кажеш.
Nemůžu ji tady nechat. Jo, myslel jsem, že to řekneš.
Можеш да му го кажеш лично.
No, možná bys mu to měl jít říct.
Знаех си, че ще го кажеш.
Věděla jsem, že mi to připomeneš.
Ти ли ще го кажеш, или аз?
Mám to vyslovit já, nebo ty?
Може ли да го кажеш пак?
Nestihla jsem to. Počkejte. - Můžeš mi to zopakovat, prosím?
Досетих се, че ще го кажеш.
Jo, tušil jsem, že to řekneš.
Знаех си, че ще го кажеш!
Věděl jsem, že to řeknete! Věděl to ještě někdo?
Кога щеше да ми го кажеш?
Kdys mi to, sakra chtěla říct?
Не можа ли просто да ми го кажеш?
To jsi mi prostě nemohl říct, abych chodil včas?
Тя ли те накара да го кажеш?
Řekla ti, ať to řekneš? - Nic mi neřekla.
Надявах се да не го кажеш.
Přeji si, abys to neřekla. Neřekla co?
Какво те кара да го кажеш?
Nevhodná doba? Proč si to myslíš?
Предполагам, че ти е трудно да го кажеш.
Asi to pro tebe bylo těžké, říct to.
Не можеш да го кажеш, нали?
Nemůžeš to sám říct, že ne?
Защо просто не ми го кажеш?
Leonarde, jestli tě to štve, tak mi to řekni.
Защо не им го кажеш лично?
Řekneš jim to osobně, Jucie, dobře?
Искаш ли да го кажеш по-силно?
Chceš megafon, aby tě všichni slyšeli?
2.9512531757355s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?